Sobre mi

Nascuda en terres catalanes i enamorada de Barcelona, sempre he volgut volar lluny. Descobrir nous països, aprendre la seva llengua i treballar com a intèrpret professional són els somnis que sempre havia tingut i que ara estic complint.

Viure, estudiar i treballar a Alemanya en diverses ocasions entre el 2015 i el 2019 em va obrir les portes a un idioma fascinant que, juntament amb l’anglès, s'ha acabat convertint en una llengua més del meu dia a dia.

Graduar-me en un màster d’interpretació de conferències en alemany, anglès, castellà i català, i posteriorment afegir el francès a la combinació lingüística, em va ensenyar que mai s’ha de deixar de picar pedra i que, amb esforç, dedicació i resiliència, tot acaba donant els seus fruits.

Per últim, entrar al mercat professional de la interpretació en plena pandèmia mundial i començar a construir-me el meu propi camí, em segueix donant una lliçó de vida cada dia: val la pena arriscar-nos a aprendre, a millorar i, en definitiva, a volar.

 

La meva filosofia:

Aprendre cada dia una mica més i desconèixer una mica menys

El meu objectiu:

No haver de fer servir mai – o gairebé mai- l’expressió “com si em diguessis Llúcia!

 

Apassionada de les llengües i feliç de construir ponts lingüístics mitjançant la interpretació d’enllaç i de conferències, crec profundament en el poder de la comunicació i en el fet que darrere de cada idioma s’hi amaga una cultura especial, una mentalitat particular i un món diferent.

Formació acadèmica